Home > Archives (2006 on) > 2013 > Two Poems
Mainstream, VOL LI, No 14, March 23, 2013 - Special Supplement on Bangladesh
Two Poems
Sunday 24 March 2013
#socialtags
The following are two poems which were composed by leading figures in Bangladesh’s literary circles during the struggle for the country’s liberation in 1971. Shaheedulla Quaiser was killed by the anti-liberation forces just before Bangladesh’s independence in December that year. These were translated from the original Bengali by Pritish Nandy and included in a booklet published by Perspective Publications in June 1971.
Mother
She lived in a lonesome village,
All day she worked silently at home
and hardly noticed the sun
throbbing in a summer sky
and rafts of clouds sailing by.
She hardly even noticed time moving on.
Everything was familiar:
painted in gentle colours,
an intricate pattern carefully woven.
A pot of boiling rice, greens,
some fish : a plebeian meal
for her school-teacher husband.
At times she would glance
at the creepers near the fence
or at the yellow bird on the jackfruit tree
wagging its tail ceaselessly.
And time would move on.
A quick bath near the well
and she would comb her greying tresses
thinking of her son
in the local school
memorising his multiplication tables.
As she filled the jar with some sweets
beautifully embroidered,
she would think of her eldest son,
his large bright eyes
and the city in which he studied.
Her footfalls would never be heard
outside this small world of her own:
she would never venture out.
It was self-imposed exile:
a simple life of her own.
Only the memories of her dead parents
would sometimes evoke
a nostalgic pain.
And then suddenly
one day her entire country reared its head
like a raging god.
News come in : of martyrdom and bloodsmeared soil,
the blood-spattered clothes of her son
drew her out of her village home.
She went.
She left behind those creepers near the fence,
the river, the fields, the familiar pond.
Today her footfalls can be heard
on the roads of the city:
down the narrow streets and the alleys.
Memories of her dead son
and the tears of her stricken heart
merge with the slogans
that reverberate. Shamsur RahmanTo the Mother of a Martyr
Your son
is obsessed with music—
how can you
restrain him any more?
Mother,
do you not realise
that there are no barriers
on the path of music?
That afternoon
there was a storm in the river of music:
all your sons and daughters
had joined together
to sing.
Ours were many voices
but we sang a common song;
ours were different words,
and diverse tunes but our music was the same.
Our songs
set the skies smiling,
the children of light came down,
the dust of the earth became our anklets,
a storm rose in the river of music
that afternoon.
Slowly the river of music
was flooded with blood
and then
our songs became birds
and flew away.
Mother,
your children are now the birds of song.
With the song of these birds
a storm will again come to the river:
wait
and you shall see the storm
when your children
return to your arms. Shaheedulla Quaiser ]]